Vista parcial de la llamada APOTEOSIS DE CLAUDIO, en el Museo del Prado (Madrid, España), procedente de la Colección Real. Mármol blanco. La escultura del águila y las armas es parte de un monumento funerario de la época del emperador Augusto (27 a.C.-14 d.C.), y fue hallada en la villa de campo de Marco Valerio Mesala Corvino (64 a.C.-8 d.C.). Probablemente adornaba la parte superior de un pedestal de mármol rectangular que contenía su urna cineraria. Hacia 1650 el cardenal Girolamo Colonna encargó a Orfeo Boselli (1600-1667) un busto del emperador Claudio (hoy perdido) que se puso encima del águila, y la escultura recibió entonces el nombre equivocado de “La Apoteosis de Claudio”. El pedestal que utilizó Boselli para completar el monumento había sido realizado, por un autor desconocido, hacia 1620, para Alberico Cybo Malaspina (1532-1623), príncipe de las ciudades italianas representadas en sus cuatro lados. En 1664 Colonna regaló el monumento a Felipe IV de España.
——–
Partial view of the so-called APOTHEOSIS OF CLAUDIUS, at the Prado Museum (Madrid, Spain), from the Spanish Royal Collection. White marble. The sculpture of the eagle and the weapons are part of a funerary monument from the period of Emperor Augustus (27 BC-14 AD), and it was found in the country villa of Marcus Valerius Messalla Corvinus (64 BC-8 AD). It probably adorned the upper part of a rectangular marble pedestal containing the urn with his ashes. Around 1650, at the behest of Cardinal Girolamo Colonna, a bust of the Emperor Claudius (now lost) sculpted by Orfeo Boselli (1600-1667) was placed on top of the eagle. The sculpture then received the mistaken name, The Apotheosis of Claudius. The pedestal used by Boselli to complete this monument was made by an unknown sculptor around 1620 for Alberico Cybo Malaspina (1532-1623), the Prince of the Italian cities represented on its four sides. In 1664 Colonna gave the monument to Philip IV of Spain.